상세 컨텐츠

본문 제목

소유 Sở hữu Part 01. - [한국어&베트남어 번역]

본문


좋은 날, 좋은 글과 음악과 함께

Giai điệu hay cùng lời nói ý nghĩa vào một ngày đẹp trời

 

[ 소유 Sở hữu Part 01. ]

😊

 

🎵

영상을 시청하시면 좋은 음악과 함께 감상하실 수 있습니다.

Bạn có thể cảm nhận những giai điệu hay khi xem video.

 


 

Script


소유가 늘 때마다
근심도 늘어간다.

Mỗi khi sự chiếm hữu tăng lên
thì sự lo lắng cũng trở nên nhiều hơn.

- John Ruskin -


삶은
소유가 아닌
창조를 통해 드러난다.

Cuộc sống
thể hiện thông qua sự sáng tạo
chứ không phải là sự chiếm hữu.

- Vida Dutton Scudder -


소유하고 있는 대상은
처음 그것을 추구할 때의 동일한 매력을
유지하는 경우가 거의 없다.

Những thứ mà ta chinh phục được
hầu như không còn giữ được sự hấp dẫn
giống lúc đầu khi ta theo đuổi nó.

- Pliny the Younger -


적게 가지는 것은 소유다.
많이 가지는 것은 혼란이다.

Có ít chính là sở hữu.
Có nhiều chính là hỗn loạn.

- Laozi -


우리가 진정으로 소유하는 것은 시간 뿐이다.
가진 것이 달리 아무 것도 없는 이에게도 시간은 있다.

Thứ duy nhất chúng ta sở hữu chính là thời gian.
Ngay cả người không sở hữu thứ gì đặc biệt cũng có thời gian.

- Baltasar Gracián -


소유에 대한 집착이야말로
늘 그 소유자를 죽음에 이르게 한다.

Quả thật nỗi ám ảnh về sự chiếm hữu
luôn đem đến cái chết cho người sở hữu đó.

- Marcel Proust -


인간을 자유롭고 고상하게 살지 못하게 하는 것은
다른 무엇보다도 소유에 대한 집착이다.

Điều khiến con người không thể sống tự do và cao quý
không phải gì khác mà chính là nỗi vấn vương về sự chiếm hữu.

- William Russell -


알맞은 정도라면 소유는 인간을 자유롭게 한다.
도를 넘어서면 소유가 주인이 되고
소유하는 자가 노예가 된다.

Ở một mức độ thích hợp, sự chiếm hữu làm cho con người thoải mái.
Nếu như vượt qua mức độ đó,
sự chiếm hữu trở thành chủ nhân và người chiếm hữu trở thành nô lệ.

- Nietzsche -


 

번역 상담 및 견적 의뢰는 서비스 소개에서 확인하실 수 있습니다.
Bạn có thể xác nhận thông tin tư vấn và báo giá dịch thuật ở phần giới thiệu dịch vụ.





 


 

관련글 더보기

댓글 영역